Tweaked on a text…

I’ve been really busy recently catching up on my reading for my class at FSM.  I say catching up because there is a ton of reading for the Daniel class that I am in.  By the way, if anybody needs a good commentary on the book of Daniel, check out Stephen Miller’s commentary in the New American Commentary series… heck of a read, good information, and pretty good use of scripture.  However, I decided to check a peice of Daniel that wasn’t quite registering in my New King James Version bible, so I opened up PowerBible on my computer **insert angelic choir** to check a couple different versions of the bible.  I made an interesting discovery therein…

Did you know that Daniel is written in the “present perfect tense”?  Yet for some reason, every english translation of the Bible I can find has it translated in the past tense… except for one.  The Young’s Literal Translation has transcribed the book of Daniel as having the present perfect tense for it’s grammar.  Now, as interesting as that is, did you know that the same thing happens many other places in the Bible?  The most interesting example I have found is that of the account of Creation in Genesis 1. 

The normal American thinks of creation as, “In the beginning, God created the heavens and the earth.  The earth was without form, and void; and darkness was on the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters.  Then God said, “Let there be light”; and there was light.  And God saw the light, that it was good; and God divided the light from the darkness.”  Notice, it’s all in the past tense… as if everything being described has happend and stopped.

However, according to Robert Young’s translation of the literal Hebrew, creation actually is, “In the beginning of God’s preparing the heavens and the earth– the earth hath existed waste and void, and darkness is on the face of the deep, and the Spirit of God fluttering on the face of the waters, and God saith, `Let light be;’ and light is.  And God seeth the light that it is good, and God separateth between the light and the darkness…”  Notice, God sees that the light is good and seperates the light and darkness… in the present perfect and sometimes present text.  That is a radical shift in my thinking.  God is not done creating!  Now, if you were wanting to go into the metaphysical defintion of time, this could give weight to the idea that all things that have been or will be are continually happening somewhere somehow in different dimensions.  If you aren’t willing to go there, then the creation of light and the seperating of light from darkness is a continual act of God.  Imagine it… the sun’s rising isn’t just a testimony to the incredible precision of the system God created, but rather is a direct statement that He exists and conducts this symphony called life.

Amazing how big a difference a small change can make.



~ by xristosdomini on April 22, 2008.

One Response to “Tweaked on a text…”

  1. That is stunning and beautiful.

    I have been doing a lot of idle meditating on the question, “what is eternity like?”. Clearly time is a thing God created, or perhaps really more literally “creates”. In any event, the Creator must exceed the created, yes? The present perfect tense Word of God certainly gives me more to stew about.

    Thanks so much for pointing this out. You’ve made my day!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: